(Precis som med gårdagens inlägg har jag läst boken för några veckor sedan men inte hunnit skriva en recension förrän nu.)
De skandalösa är Simona Ahrnstedts tredje bok i serien om slottet Wadenstierna. Boken utkom på Damm förlag tidigare i våras (2013). Böckerna kan läsas fristående. Betyg: 5 av 5.
Köp den här och läs mer om Simona Ahrnstedt här.
(Bild och baksidetext lånad från Adlibris.)
Året är 1685, barockens och stormaktens tid. Platsen är Wadenstierna, Sveriges mest praktfulla slott. Den syndigt attraktive greve Gabriel Gripklo har återvänt till hemlandet efter många år till havs. Med sig har han det svartaste av rykten. Det sägs att han inte har några skrupler vare sig det gäller sex, kvinnor eller andra nöjen. Nu letar han efter en hustru.
Fröken Magdalena Swärd är den eviga ungmön. Bildad men utblottad. Bedragen, skandaliserad och på ruinens brant tvingas hon att acceptera en anställning som sällskapsdam åt en ung friherrinna som planerar att snärja greven.
Med sin vassa tunga och strikta klädsel står Magdalena för allt som Gabriel ogillar hos kvinnor. Den dekadente greven representerar i sin tur allt det hon föraktar hos män. Men en avslöjad hemlighet, ett nattligt möte och ett galet vad leder till en passionerad och allt mer skandalös romans.
Jag fick De skandalösa med posten strax före midsommar, en liten gåva av Simona själv. Det gjorde den här boken lite mer speciell för mig, speciellt eftersom jag älskat de två första böckerna och verkligen, verkligen fick anstränga mig för att inte läsa den här boken på ett dygn. Jag lyckades dra ner det till tre dagar, men det var svårt. Jag älskar boken, historien, den känns levande. Den påminner mer om hennes debutroman i historien och det känns som om stilen sitter säkert vid det här laget.
Däremot fanns det saker i den här romanen som borde sänka betyget lite. Det är inget med språket, eller historien, eller något sådant. Nej, det är korrekturläsningen. Det saknas punkter, det saknas ord, det saknas bokstäver i ord. Det är slarvigt läst och jag, som har så svårt att överse sådant, blir galen på det. Hemskt ledsen, men det finns för många fel för att det ska vara helt okej. Trist att en sådan sak ska störa ett annars fantastiskt manus.
Men: snälla, rara, sötaste Simona. Det står på din hemsida att nästa bok planeras släppas 2014. Du kan inte ta bort ordet ”planeras” och byta ut det med ett ”kommer garanterat att släppas” 2014? För jag väntar redan otåligt.
Hälsningar,
ett stort fan (som ser att du ger kurser i romance och blir så sugen på att anmäla sig till en av dem fastän hon inte har tid…)